Sale managed by Afternic, one of the most used and trusted domain brokers on the internet. Click above for more information and a chance to place an offer
Henning Adam von Bassewitz
Baron and sometime Lord Chamberlain to Karl I, Duke of Brunswick-Lüneburg.1 Bassewitz was also a translator, who was the first to translate George Lillo's The Merchant of London into German (as Der Kaufmann von London), although he appears to have translated it from a previous French translation rather than from Lillo's original in English.2
Bassewitz was almost certainly a close relation of Lütke Cuno Wolfradt von Bassewitz (1728-1796), Hauptmann of Brunswick-Wolfenbüttel, son of Ludolph Friedrich von Bassewitz and Magdalene Sybille.
Boswell visited Bassewitz, then Lord Chamberlain, upon his return to Brunswick on August 8, 1764.
2Cf. Daunicht, R. (1956) "The First German Translator of George Lillo's Merchant of London and the First Performances of the Play in Germany" in Symposium: A Quarterly Journal in Modern Literatures, 9:2, 324-330
Unless otherwise noted, the source for a dated quotation of Boswell's is generally the corresponding volume of the Yale Trade Editions of Boswell's journals.
Search
Facebook Forum
Got a question or want to have a casual chat about James Boswell and his life and times? Try the James Boswell (1740-1795) Forum on Facebook.